суббота, 9 февраля 2013 г.

что означает имя тайёки по японски?

  - Вот несчастье! - жаловалась подруга на надоевшего бойфренда. - Я специально помыла пол сразу, как он уехал. А он все равно вернулся. В детском и девическом возрасте, когда свободного времени так много, что его можно коротать, всевозможные гадания и приметы особенно привлекательны. Помню, мы с подружкой жгли спички, чтобы узнать, как к нам относится тот или другой мальчик. Склонилась сожженная головка - значит нравишься. Прямо сгорела спичка - равнодушен. Так можно было проверить на чувства ребят своего класса и параллельного. И свои, девичьи, заодно. Еще мы задавали важные вопросы любимому сборнику стихов, а в общежитии гадательной книгой служил "Большой санскритский словарь".

  Она все время проверяла за мной ножницы. Острые концы должны быть плотно сжаты, разомкнутые - к ссоре.

  - Вернулась за забытой вещью - посмотри в зеркало!

  - Не зашивай на себе - память зашьешь.

  - Не сметай крошки со стола рукой - это к бедности.

  Я знала, что если ударюсь локтем - милый вспомнит. Если оближу нож - вырасту злой. Если через меня перешагнут - вообще не вырасту. Если икаю - кто-то вспомнил и т. д. В студенческие годы я поняла, что знаю лишь малую толику необходимых в жизни запретов. Моя подруга по общежитию постоянно впадала в панику, если я делала что-нибудь не так.

  - Не свисти - денег не будет.

  - Не передавай через порог.

  - Не шей в воскресенье. Грех работать!

  Жизнь в детстве была полна ограничений.

  И та ела - хотела чернобрового. И получила. О такой примете я ни от кого больше не слышала. Сама темные корочки от ржаного хлеба не любила и не ела, а замуж вышла тоже за чернобрового. Так что не знаю, что и советовать.

  - Доедай черные корки, - говорила моей бабушке ее бабушка. - Муж чернобровый попадется.

  Как бы ни относились мы к приметам: скептически или серьезно, - они прочно вошли в нашу жизнь и передаются от поколения к поколению вместе с семейной мудростью. Кроме распространенных у каждого народа вех и предостережений из глубины веков, есть и свои уникальные у каждой семьи.

  На курсе по межкультурному общению мы должны были подготовить десятиминутное выступление на произвольную тему. Поскольку в нашей группе русских, кроме меня, не было, я подумала, что студентам будет интересно узнать про русские приметы. А чтобы выступление получилось интерактивным, я добавила в перечень примет некоторые поверья других стран и предложила студентам догадываться, существуют ли названные мною приметы и суеверия в России или нет. Собирая материал для своего выступления, я обнаружила, что даже на англоязычных сайтах о русских поверьях можно узнать больше, чем, например, о канадских или американских. "Неужели мы такая суеверная нация?" - удивилась я и, вникнув в суть вопроса, вынуждена была признать, что приметы, о которых я читала, были хорошо мне знакомы.

  Когда черная кошка разбивает зеркало пустым ведром...

Размещен: 02/09/2011, изменен: 16/09/2011. 21k.

(izelina@mail.ru)

Когда черная кошка разбивает зеркало пустым ведром...

Камаева Кристина Николаевна:

Камаева Кристина Николаевна. Когда черная кошка разбивает зеркало пустым ведром...

Комментариев нет:

Отправить комментарий